| < Click Here to Go Back to Previous Page | ||
Hebrew![]() The
History of The Hebrew Language Most of the bible books were written in Classical Hebrew, all the Mishnah and most of the Hidden Scrolls. The bible was written in biblical Hebrew while the Mishnah written in dialect who called “Hazal” (our Sages of Blessed Memory) language. In the end of the 2nd century most of the Jews stop using speoken Hebrew. Hundred years after the Mishnah was finished, the “Talmud” (collection of ancient rabbinic writings on Jewish civil and religious law) was written in Aramaic. Nevertheless, there are evidences that even in the 8 century the spoken language in Tiberias was Hebrew. ![]()
Paleo - Hebrew
alphabet from year 1500 B.C. that discovered in When the Hebrew
language wasn't used as a spoken language during the generations, still it was
the main writing language of the Jews, mainly for Jewish religious laws matters:
proceedings writing of courts, Jewish religious laws files (Halakha),
Religious text interpretation and
more. Jewish articles with secular type was written in other Jewish language or
in foreign language, for example the Rambam (Rabbi Moshe ben Maimon) wrote his
book “Mishneh Torah” in Hebrew while his famous philosophic book “Moreh
Nevochim” (Guide to the Perplexed) was written in Arabic – Hebrew. Nevertheless,
“Moreh Nevochim” was translated to Hebrew for other Jewish communities around
the world who spoke other languages. One of the famous translator families was
the Ibn Tibbon family. Until the 19 century,
first days of the Zionist movement, Hebrew was used as a writen language particularly
for religious purpose, but also for different varied targets: philosophy,
science, medicine and literature. The Hebrew language enters to modern leverage
in the beginning of the Jewish education movement in ![]()
Eliezer Ben Yehuda - a
key figure in the revival of Hebrew Nowadays there are about 7 million Hebrew speaking people,
when the majority live in
The
Singularity of the Modern Hebrew is in the way she serves so many people with
different mother tongue. The number of the non indigenous spokespeople is more or
less the same number of the indigenous spokespeople andeven serves to communicate between groups
inside Israel that don't speak Hebrew (for example, discussions in
Knesset, Israeli courts, when all the litigators belong to the groups that's not Hebrew
speaking ). Therefore the Modern Hebrew is exposed to intense effect of other
languages such as Arab, Russian, English and more which change the language all
the time. In contrast to Arabs of Israel that learn Hebrew in the education
system from a young age and manage their lives with both languages, most of the
Arab speakers in the occupied territories know Hebrew only partially or don’t
know at all. The
Hebrew Writing Modern Hebrew is written from right to left using the Hebrew alphabet. Modern scripts are based on the "square" letter form (which was developed from the Aramaic script). A similar system is used in handwriting, but the letters tend to be more circular in their character, when written in cursive, and sometimes vary markedly from their printed equivalents. The writing includes 22 letters and a system of writing vowels called niqqud. It is used today in printed Bibles and some other
religious books and also in poetry, children's literature, and texts for
beginner students of Hebrew. Most Modern Hebrew texts contain only consonant
letters, spaces and western-style punctuation and to facilitate reading without
vowels often inserted into words which would be written without them in a text
with full niqqud. The niqqud system is sometimes used when it is necessary to
avoid certain ambiguities of meaning (such as when context is insufficient to
distinguish between two identically spelled words) and in the transliteration
of foreign names. Hebrew phonology Hebrew phonology passed many changes during thousands of years of it's existence. In the 19 century, the Hebrew language renewers wanted to adopt the Jewish
Spanish pronunciation
because of her prestigiousness which used by the Spanish community in Hebrew
phonology must take into account that the Hebrew language has been used
primarily for liturgical, literary, and scholarly purposes for most of the past
two millenniums. As a consequence, its pronunciation has been strongly influenced
by the vernacular of each individual Jewish community. In contrast to the
varied development of these pronunciations is the relatively rapid development
of modern Israeli Hebrew. The
Hebrew language in Jewish tradition According to
Rabbi Yehuda Halevi (“Rial” - Spanish Jewish philosopher) in his book “Khozari”, Hebrew is the most aristocrat
language which even G-d used to speak with Adam and Eve which they passed on to
their offspring and to all humanity. Later on in The Rambam (Rabbi Moshe ben Maimon) presents a different and much simpler explanation to Hebrew being the holy language. He explains that there is not words specifically that describe Sexuality in the language. Rabbi Yehuda Low of Prague (Maharal) divides upon him and says that the Rambam mixed things up because Hebrew is any way holiness language which the world was created with and therefore she doesn’t contain any Sexuality words at all. ![]() |